[ F ] « L’esprit russe est immédiatement reconnaissable dans ce conte grâce aux couleurs chaudes (avec dominance de rouge) et aux motifs rappelant le décor des datchas. L’histoire quant à elle contient les ingrédients indispensables au conte traditionnel : un désir «moteur» de l’histoire, le monde merveilleux, l’intervention d’un obstacle au bonheur, le dénouement par la ruse et la victoire sur le mal. »
Marie Barguirdjian, Artstramgram
« Cet album aux illustrations à la gouache permet d’initier les enfants au folklore russe. Parfait pour les petits qui aiment avoir peur puis être rassurés, grâce à une touche de magie – et à la présence bienveillante de leurs parents. »
Marie Allard, La Presse
« On pense au Chaperon rouge, à Hansel et Gretel… Avec ses personnages aux airs de poupées russes et ses couleurs de Noël, cet album sent bon le conte traditionnel. Revisité et graphique. »
Émilie Trevert, Le Point Pop
[ E ] "The essence of Russian culture is immediately recongnizable in this tale thanks to its warm colours (predominantly red) and the patterns reminiscent of datchas. The storyline, on the other hand, contains the essential ingredients of a traditional tale: an initial desire which becomes a driving force, a wonderful world, the intervention of an obstacle to happiness, an ending filled with cunning and a victory over evil."
Marie Barguirdjian, Artstramgram
"This album with gouache illustrations introduces children to Russian folklore. It's perfect for those who like to be scared and then reassured thanks to a touch of magic – and the kind presence of their parents."
Marie Allard, La Presse
"You will think of Little Red Riding Hood or Hansel and Gretel... With its characters looking like Russian dolls and its Christmas colors, this picture book smells like a traditional tale. Revisited and graphical."
Émilie Trevert, Le Point Pop